Renseigne-toi. Ils ont changé la loi depuis 10 ans.
إبحث عن ذلك، لقد تم تغييرالقانون قبل 10 سنوات
Parallèlement, il est prévu de modifier la loi sur les réfugiés pour supprimer toute ambiguïté.
وأوضحت أنه تقرر أيضاً تغييرقانون اللاجئين لإزالة أي التباسات.
Des modifications ont été apportées au droit de la famille.
وأدخلت مجموعة من التغييرات على قانون الأسرة.
Une campagne est en cours pour modifier la loi de façon que l'âge du mariage soit le même pour les hommes et les femmes.
ويجري الإعداد لحملة من أجل تغييرالقانون للمساواة بين سن الزواج للرجل والمرأة.
Sa réclamation a même été évoquée encore récemment le 7 février 2006 au cours d'un débat de la Chambre des Lords à l'issue duquel un refus ferme lui a été opposé.
وتؤكد صاحبة البلاغ أيضاً بأن حصولها على حقها الذي تسعى إليه يتطلب تغييرالقانون.
Dans des pays de droit romain comme la Turquie, la législation doit être modifiée pour qu'une norme comptable soit appliquée.
وفي بلدان القوانين المدوّنة مثل تركيا، يلزم تغييرالقانون ليتسنى تنفيذ معيار من معايير المحاسبة.
Elle ajoute que, pour qu'elle puisse obtenir gain de cause, il faudrait que la loi change.
وتؤكد صاحبة البلاغ أيضاً بأن حصولها على حقها الذي تسعى إليه يتطلب تغييرالقانون.
iii) Dispositions appelant la modification de la législation nationale
'3` الأحكام التي تستوجب إدخال تغييرات على القانون الوطني
En outre, elle a noté que les changements apportés à la loi électorale par la Commission électorale centrale avaient élargi l'espace démocratique pour les partis politiques.
وأُشير، إضافة إلى ذلك، إلى أن تغييراتالقانون الانتخابي التي أدخلتها اللجنة الانتخابية المركزية فتحت المجال الديمقراطي أمام كل الأحزاب.
On a souligné que l'État du Texas n'avait pas encore institué de système de dépistage des capacités intellectuelles de ceux qui se trouvaient déjà dans le couloir de la mort et avaient été condamnés avant la modification de la législation.
وقد أشير إلى أن ولاية تكساس ستضع علاوة على ذلك نظاما لاختبار القدرات العقلية للمحكوم عليهم بالإعدام قبل تغييرالقانون المعني.